Chutney de tomates / Tomato chutney

Es temporada de tomates, así que hay que aprovechar ese momento del año durante el que los tomates tienen, de hecho, gusto a tomates. Conseguí dos kilos de tomates chiquitos, preciosos y súper sabrosos (de La Plata, según el verdulero). Y uno de esos kilos devino en este chutney celestial.
——————
It’s tomato season here, so we have to make the most of this time of year when tomatoes actually taste like tomatoes. I bought two kilos of small, beautiful, local, and super-tasty tomatoes. And one of those two kilos became this heavenly chutney.

Ingredientes (para dos frascos de 145 g cada uno):
1 kilo de tomates / 2 cebollas coloradas medianas / 2 dientes de ajo / 1 taza de vinagre blanco / 1 taza de azúcar / pimienta en granos / semillas de cardamomo / jengibre fresco / pimienta de cayena o chile (opcional)
——————
Ingredients (makes two 5 oz jars):
1 kilo of tomatoes / 2 medium red onions / 2 garlic cloves / 1 cup of white vinegar / 1 cup of sugar / peppercorns / cardamom pods / fresh ginger / Cayenne pepper or chili (optional)

Picar los dientes de ajo y cortar las cebollas bien finitas. Yo a las cebollas ahora las paso por la mandolina, que -después de la Roomba– es la mejor compra que podría haber hecho el año pasado… las amo. ❤
——————
Chop the garlic cloves and very thinly slice the onions. I mandoline the life out of the onions now because, after the Roomba, the mandoline is last year’s best purchase ever… I love them both. ❤

En una olla grande, calentar un chorro de aceite de oliva y agregar el ajo, las cebollas, una cucharada de jengibre fresco rallado o picado, granos de pimienta a gusto (yo puse algunos de pimienta rosa y de Jamaica), 5-6 semillas de cardamomo abiertas y media cucharadita de pimienta de cayena (o chile picado, es a gusto y opcional).
——————
Use a big pot and heat a glug of olive oil, add the garlic, the onions, a tablespoon of fresh or chopped ginger, peppercorns to taste (I put some pink and allspice peppercorns), 5-6 open cardamom pods, and half a teaspoon of Cayenne pepper (or chopped chili, if you want).

Mientras se transparenta la cebolla a fuego bajo, cortar en cubos los tomates (yo lo único que les saqué fue la parte del cabito, pero pueden pelarlos y sacarles las semillas, si quieren).
——————
While the onion slowly becomes translucid on a low heat, chop the tomatoes (I only removed the stem bit, but you can peel and de-seed them, if you want).

Volcar los tomates cortados, el azúcar y el vinagre en la olla, agregarle un puñadito de sal, revolver bien, llevar a hervor y después dejar que se cocine, con la olla destapada, un fuego bajísimo y revolviendo de a ratos, durante 2-2.30 horas. Van a ver que el líquido del chutney se va a reducir y les va a quedar con una textura parecida a la de una mermelada.
——————
Pour the chopped tomatoes, the sugar, and the vinegar into the pot, add a small handful of salt, stir well, bring to a boil and then simmer on a very low heat, with the lid off, and stirring occasionally, for 2-2.30 hours. You’ll see that the liquid reduces and the chutney will have somewhat of a jam-like consistency.

Traspasar, mientras todavía está caliente, a frascos esterilizados, tapar y dejar que se enfríe a temperatura ambiente. Después, guardar en la heladera.
——————
Transfer while hot to sterilized jars, put the lid on, and let it cool at room temperature. Then, put them in the fridge.

A mí se me fue un poquito la mano con la pimienta de cayena, pero la verdad es que este chutney de tomates igual es una delicia. Tiene la mezcla perfecta entre lo dulce del tomate y lo ácido del vinagre, y queda espectacular con tostadas y algún queso duro. O con tostadas solas (¡o con manteca!), para qué mentir. Ahora me toca seguir probando combinaciones con carnes y en sándwiches. 😀
——————
I overdid the Cayenne pepper a bit, but I have to admit that this tomato chutney is delicious. It’s got the perfect balance between the sweet tomatoes and the tangy vinegar, and it’s great on toasted bread and with some hard cheese. Or with plain (or buttered!) bread, yes, of course. Now I have to keep trying it with meat and sandwiches! 😀

Leave a comment