¿?

¿Por qué?
Porque me encanta cocinar, sacar fotos y comer.
Porque con un trabajo tan abstracto a veces, y tan agotador otras tantas, ponerme a cocinar es mi escape creativo (soy intérprete y traductora de inglés-español).
Porque varias personas me dijeron que tenía que hacerlo, y decidí “creérmela” solo por un ratito y hacerles caso.
Porque “ñam ñam” es una de las onomatopeyas en español que se refieren a la comida, y “nom nom” es su equivalente en inglés.
Porque, siendo como soy, no puedo no escribir en mis dos idiomas (hay cosas que siempre salen más fácil en uno o en otro).
Porque, ¿por qué no?
🙂
——————
Why?
Because I love cooking, eating and taking photographs.
Because, having such an abstract job at times, and which can so often be exhausting, cooking is my creative outlet (I’m an English-Spanish interpreter and translator).
Because many people told me I had to do it, and I decided to listen to them, just this once.
Because “ñam ñam” is one of the onomatopoeias used in Spanish when talking about food, and “nom nom” is its English counterpart.
Because, being myself, I can’t not write this in my two languages (some things simply come easier in one or the other).
Because, why not?
🙂

Escribime a / Find me at: romina@namnamnomnom.com

Leave a comment